L’épaule d’Orion interviewe Jacques Collin pour sa traduction d'[anatèm] (et le choix du titre français est enfin expliqué à tous ceux qui se posaient la question) ! // C’est ici que ça se lit… // PartagezTweetez0 Partages Articles sur le même sujet « Avec Quitter les monts d’Automne, Émilie Querbalec dévoile une jolie plume, sous-tendue par un imaginaire lorgnant du côté des tropes de la Science ...« Quitter les monts d’automne est un roman ambitieux. Émilie Querbalec a des talents de conteuse indéniables et une plume qui transporte. Son roman, m...« Une intrigue d’une dimension incroyable. » Poster le commentaire Annuler la réponseVotre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *Commentaire * Nom * E-mail * Site web Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire. Δ