L’épaule d’Orion interviewe Jacques Collin pour sa traduction d'[anatèm] (et le choix du titre français est enfin expliqué à tous ceux qui se posaient la question) ! // C’est ici que ça se lit… // PartagezTweetez0 Partages Articles sur le même sujet « Emilie Querbalec propose une véritable odyssée à travers le temps et l'espace avec ce roman époustouflant, moderne et visionnaire ! »Personne ne bat la machine"Je ne voulais pas d’un univers post-apocalyptique trop conventionnel : des ruines envahies de végétation, des îlots de technologie, des villages cras... Poster le commentaire Annuler la réponseVotre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *Commentaire * Nom * E-mail * Site web Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire. Δ