•
Vous connaissez la chanson…
Les éditions Albin Michel ont acquis pour leur département Albin Michel Imaginaire les droits du roman de Robert Jackson Bennett, City of stairs (The Divine cities – Book 1).
.
Le Pitch
Le premier tome de l’autre trilogie de fantasy de Robert Jackson Bennett, Les Cités divines, nominée au prestigieux prix Hugo pour la meilleure série.
.
L’histoire
Autrefois puissante cité divine capable de conquérir et d’asservir les peuples établis à sa proximité, Bulikov est tombée. Une mystérieuse catastrophe a eu lieu : le Vacillement. Les dieux protecteurs de la cité ont disparu. Bulikov a été brisée en mille morceaux. Conquise par l’Empire de Saypur, réduite à l’état d’avant-poste, la ville n’est plus que l’ombre de ce qu’elle a été. Restent toutefois visibles, ça et là, certains vestiges des miracles qui l’ont façonnée, notamment d’immenses escaliers qui mènent désormais nulle part.
Quand un historien est assassiné, l’Empire envoie enquêter une de ses meilleures espionnes : Shara Thivani. Se présentant comme une humble diplomate impériale, la jeune femme découvre l’étrange cité et commence son enquête, compliquée, dangereuse, qui touche un domaine sensible : le passé divin de certaines cités conquises par l’Empire.
Ce que Shara va découvrir dépasse, et de loin, le simple cadre d’une affaire criminelle. Les dieux de Bulikov ne sont peut-être pas aussi morts que l’Empire veut bien le croire.
.
L’auteur
Robert Jackson Bennett est l’auteur d’une dizaine de romans, dont le monumental American elsewhere (Albin Michel, 2018). La trilogie des Maîtres enlumineurs, son plus grand succès à ce jour, a été encensé par une critique unanime.
.
L’illustrateur pour la couverture ?
L’auteur aimerait beaucoup que ce soit Didier Graffet. On ne promet rien, mais on va essayer.
.
Qui va traduire ?
Laurent Philibert-Caillat, le traducteur attitré de Robert Jackson Bennett chez Albin Michel Imaginaire.
Couverture américaine.
Quand est-ce que ça sortira ?
Après Locklands, le troisième tome des Maîtres enlumineurs. On y verra un peu plus clair quand on aura reçu le texte « bon à traduire » du troisième tome en question.